创建于1986年   诚实·信用·专业·高效 加入收藏 | 设为首页
新闻中心
网站公告
本所新闻
行业新闻
最新动态
 对比文件中“相同或相似技术特征…
 实用新型专利说明书不清楚的两种…
 专利代理之“包授权”
 人民法院报丨四川德阳:打造知识产…
 德阳法院发布知识产权司法保护状…
 川渝知识产权合作工作推进会召开
 2025年知识产权服务业发展和监管…
 ​国家知识产权局党组召开理论学…
WIPO新型翻译工具将率先用于中文等译为英文
时间:2016/11/15 16:58:35 浏览数:2125 【关闭页面】

日前从世界知识产权组织(WIPO)官网获悉,WIPO将在其开发的基于人工智能的神经机器翻译工具率先用于在中文专利文献翻译成英文的服务上。WIPO总干事弗朗西斯·高锐表示:“中国在知识产权和科学技术上的实力不断增强,去年14%的通过《专利合作条约》(PCT)途径提交的国际申请来自中国,我们预计今年的比例将达到17%或18%,甚至更高。伴随从‘中国制造’走向‘中国创造’的战略,中国的研发趋势还将继续。”

高锐表示,专利申请正在越来越多地以东亚语言提出,尤其是中文,这是一个全球趋势。WIPO翻译有助于确保以这些语言创造的先进知识能够尽可能广泛、迅速地共享。据了解,2015年,中国以约3万件PCT国际申请排名全球第三位,仅次于美国和日本。因此,WIPO首先“训练”了将中文、日文和韩文专利文献翻译为英文的新技术。此外,WIPO计划将神经机器翻译服务扩大至用法文提出的专利申请,其他语言紧随其后。

据WIPO官网介绍,神经机器翻译是一个新兴技术。它建立在庞大的、能够“学习”之前翻译过的句子的神经网络模型上。与此前“基于短语”的统计方法相比,神经机器翻译的特点在于,它产生了更为自然的语序,并在所谓的差异性较大的语言对中,如日语-英文或中文-英文中有显著的进步。(

版权所有 © 成都蓉信三星专利事务所(普通合伙)  地址:德阳市岷江西路一段256号(德阳汇通大厦A栋1602)
电话:0838-2201771 15984910002  E-mail:sxzlsws@sina.com  后台管理
Copyright © 2014-2015 www.sxpatent.com All Rights Reserved